祟り Tatari==The Blessing Way [Japanese, paperback, 1970]

Language

Japanese

Date Published
Publication Details

[Tōkyō] : Tsunokawa, 1970.

ISBN Number

[none indicated]

Edition Notes

This is the first translation of The Blessing Way into Japanese. The work was translated by Kikuchi Misu. Though in paperback, this edition includes a full color dust jacket designed by Michiyasu Kono and a bookmark ribbon.

Note from Louis Hieb's Tony Hillerman Abroad: "The Japanese title [Tatari] conveys the meaning of 'Curse (or Evil Spell)'" (Heib, 1993:[27]).

  • Title Page Transcription:
    [rules] 祟り | 卜二ー・ヒラーマソ | 菊池 光訳 | [publisher's device] | 角川文庫 | 2706
  • Contents:
    [i] blank, [ii] photo of Tony Hillerman, [1] title page, [2] copyright, [3] acknowledgments, [4] blank, 5-274, [275-280] back matter
  • Physical Attributes:
    • Format: Paperback, 15 x 10.5 cm.
    • Binding: Peach colored paper covers with red print and floral illustrations.
    • Collation: [i-ii] [1-4] 5-274 [275-280]
    • Price: ¥200 Yen
Bibliography
Hieb, 1990: A1e / Hieb, 1993